Monday, April 17, 2006

逛超市有感

因為頭上的?疹已結痂,沒有傳染別人之餘,且身體感到好多了,下午餵完貝貝就到超市去,主要是想去買雞肉做雞湯給老公喝,因為他感冒了!

到了超市,看到許多有關復活節的商品,深深感到春天的氣息!(那是因為超市裡的溫度宜人,室外可是近夏日的83度,比春天的平均溫60度足足高了20多度。)我沒真的過過復活節(只有替水煮蛋蛋殼上過色),看到廣告單上的火腿及蘆筍照片,好像這一天的主餐是火腿。於是我隨興地買了幾樣東西來應景:草莓、天使之饗蛋糕(Angel Food Cake)、蘆筍和火腿。這火腿是薄薄的一片,其他的都超大塊,像半個籃球一樣大,我們肯定會吃一年的!

去結帳時,在包包裡撈老半天找不到錢包!我忘了帶錢包!努力回想,可能是放在別的包包裡。我告訴收銀員我要回家拿錢包,一會兒再來。還好她只掃描了牛奶,經理模樣的人來替她從電腦裡銷掉記帳的記錄,她說他們會把東西裝在推車裡,等我回到超市再結帳。於是我匆匆回家去拿錢包。(果然在另一個背包裡!)

再度回到超市停車場,現在都會盡量停在離放推車近的地方,這樣一下車就可把貝貝的安全座放到推車上,再推進超市。不巧,這回推車已被工作人員收走,我只好提起重重的安全座往前走。一位正在收拾推車的歐巴桑馬上問我要不要用推車,我答好,她立刻推一台來給我,然後問說:“你是不是剛剛有來過?““對呀!我忘了帶錢包!“我說。

進入超市,看到我的東西被放在另一個推車,於是攔下一位很年輕的工作人員,告訴她狀況,她看了看我,說:“你去那邊排隊!“然後就走開了。我想,廢話,我當然知道要排隊,但是我不能同時推兩個推車呀!此時,那經理模樣的人就來替我把車推到收銀員那裡,把東西放到輸送帶上,然後將車推走,不一會兒,走回來,拎著一袋東西,原來,他把牛奶及肉等拿去冷藏了。

哎呀!那位年輕女孩太一板一眼,完全不懂如何幫助客人,以前我有碰過她,都不會主動,也沒有笑容。還好其他的人都很友善且願意提供很好的客服,所以雖然別家超市的東西比較豐富,我還是會到這一家來光顧。當然,主要的原因還是這家離我家最近,且是屬於我住的市的範圍內,總是希望商業稅能給自己的市政府賺去呀!

我常常覺得,遇到“對“的人是很幸運的事。就像在醫院生產時,有的護士做她份內該做的,並不會多費神來注意你的需求;有的護士(尤其是年紀較大的)會提供你很多意見或協助,並不需要等你開口。遇到這種“對“的人,那一陣子對世界又有了信心!

15 comments:

Anonymous said...

Hello, Ruby & 貝貝:
“遇到這種“對“的人,那一陣子對世界又有了信心!" 這句話我也贊同 不過另一半一直提醒我我們不是為別人而活 不要輕易被別人影響了美好的心情 共勉之 我也還在學習中

最近有點小忙 你和貝貝一切都好嗎 照顧寶寶應該已經上手了吧 ^_^

Take care囉
Val

Anonymous said...

"遇見對的人"
說的真好
有時候人生可以因為這個人
而完全不同了^^

Anonymous said...

(我在超市和醫院?也常踫到你說的情形)
我也覺得,同一份工作,但不同的人做就會有不同的品質!
我想那也影響了做工作的人快不快樂吧??

Kay

Anonymous said...

真的
就像我上班時也總是希望會遇見"對"的人
這麼一來
我的工作就簡單輕鬆多了
壓力相對的也會減少

對了
想問妳?疹好多了嗎
我最近不知是壓力太大還是怎麼了
身上好多像蟲咬的紅腫
而且癢的不得了
老公說我可能得了?疹
真的很難受
不過我是身體兩邊都有耶
也許我該去看醫生

Anonymous said...

看來妳的?疹應該是好多了.
沒錯,有的人很願意為工作投入,
總是笑咪咪的又很貼心,遇到這種人真的是讓人覺得很舒服^^

嘉嘉

Anonymous said...

我覺得這就是人跟人差異的地方,有些人會覺得那是你的事,可是有些人會覺得我只要多付出一點點別人就可以很方便

Anonymous said...

?得真對 體貼善良的人 真的是貴人啊
我昨天才收到妳的卡片 好高興妳將來用的到 雖然我們沒見過面 也沒有實際的來往 但借由互相拜訪網站 感覺好像是朋友 生孩子養孩子很花體力 どうぞお体を大切に
Please keep the book if it's useful for you.

Sarah

Ziti said...

Dear Val,
對呀!盡量不要讓別人影響我們自己,但是我還是會被影響,修道還不夠啦!:)
貝貝比較好帶了,但是隨著年紀漸大,小孩的問題還真不少,現在我的睡眠是多了一點點,但是其他的事也挺累的。(貝貝的成長記錄在右欄中“貝貝呢喃“中喔!)


Dear Faith,
我在看到醫藥的新聞時,對“遇到對的人“有很深的感觸。有個年輕人被診斷要切除一隻腿,但他不願意,後來來到科羅拉多被一位醫生用某種技術醫好了,真是險些就白白丟了一隻腿!要很有福份才會遇到吧!


Dear Kay,
我也覺得這個人喜不喜歡這工作是很有關係的!員工也會影響一家店的生意吧!不過,我突然想到,以前,在台灣有的百貨公司專櫃小姐也挺壞的,可是生意還是不錯,這又是為什麼呢?

Ziti said...

Dear Mei,
如果上班遇到奧客,真的會影響心情!不過你是個很體貼的人,並不會因此而對其他顧客白眼。希望你不會常遇到奧客!!
我的?疹起初是腫脹的痛,然後起水泡,結痂,發癢。你兩邊都有,很難講是什麼耶!有空就去看看醫生吧!

Ziti said...

Dear 嘉嘉,
我的?疹好多了!不過,希望大家別太累,得到此症真是不好玩!不只是工作人員,就像你遇到好的房東,也會讓人住得高興,對吧?


Dear Dos,
沒錯沒錯,就是看人會不會替別人多想一下,整個世界都是這樣,有這樣的人,也有那樣的人!


Dear Sarah,
這...蝸牛郵寄也太慢了吧!!!真的是很感謝你的心意!我很感動的!網路對我來說是一大福音啊!能夠和幾個頗契合的網友,以網站來連絡交流,是我以前想都沒想過的事。能認識你,真是很幸運的!那書,就謝謝啦!哪天你有用到,跟我說,我會寄給你!!
對啦!就是“貴人“啦!我一直想不起來這名詞,中文急速退化中,要多讀書多寫字!!

Singing said...

Ziti, forgot to tell you that I used to be a loyal reader of "Dear Abby"之類的專欄 yo, I even clipped them when I had the local newspaper prescription for 1 year. ^.^

Ziti said...

Dear Bug,
如果你還有興趣,看看你們的local報紙有沒有網站。我們這裡的Denver Post的網站上有刊“Dear Abby"喔!(台灣以前是不是有類似的張老師信箱啊?)

Singing said...

Good idea, dear Ziti, actually, I found many Web sites have Dear Abby column. Thanks to your idea, I think I will pick up this old reading hobby of mine. I have to admit that I learned a lot of "American culture" stuff from reading column like Dear Abby, I also read some other advice-giving columns in different issues, pretty interesting~

Singing said...

by the way, I remember one time in my ELI classes, our teacher gave us an assignment: make up a situation and write an advice as if we were Dear Abby, that was fun ~ hahaha!

Ziti said...

同意!我常在這類專欄看到美國人家庭的問題,其實也有許多和台灣很類似。也會有婆媳問題等等。不過,有時看那些問題,真的令人啼笑皆非!

ElI是什麼?其實我有時也想寫去問問題呢!不過,還沒有勇氣啦!